Lies die komplette Übersetzung der Texte zu YA HABIBI und anderen Liedern von Mohamed Ramadan Mohamed Ramadan (Egypt) - Liedtext: يا حبيبي (Ya habibi) (Arabisch, Französisch) + Übersetzung auf Englisch: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that Mohamed Ramadan (Egypt) - Liedtext: يا حبيبي (Ya habibi) (Arabisch, Französisch) + Übersetzung auf Englisch: I would tolerate these blades that cross my Übersetzung des Liedes „يا حبيبي (Ya habibi)“ (Mohamed Ramadan (Egypt) (محمد رمضان)) von Arabisch, Französisch nach Griechisch Mohamed Ramadan & GIMS – Ya Habibi Französisch Songtext Deutsch Übersetzung J’aurai supporté les lames qui me traversait le corps et qui font couler mes larmes – Ich habe die klingen ertragen, die durch meinen Körper ging und die meine Tränen fließen lassen Songtexte von Mohamed Ramadan mit deutschen Übersetzungen, Lyrics, Liedtexte und Musik-Videos kostenlos auf Songtexte.com zu يا حبيبي (Ya habibi) Songtext von Mohamed Ramadan (Egypt) mit يا حبيبي (Ya habibi) Lyrics, deutscher Übersetzung, Mohamed Ramadan (Egypt) Musik-Videos und Liedtexten Ya Habibi - يا حبيبي Lyrics: J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes / J'aurais supporté les balles, dissocié le bien du mal, les yeux A música "Ya Habibi" de Mohamed Ramadan com participação de Gims explora temas de amor, saudade e a dor da separação. A letra expressa a profunda conexão emocional do narrador com seu amado, usando o termo "habibi", que significa "meu amor" ou "meu querido" em árabe. The protagonist sings about a romantic partner that entered their life like a UFO, then left and left a feeling of sadness and boredom. They mention enduring mental and emotional pain before realizing that their partner's spirit needed to be broken. The chorus repeats the phrase "Ya habibi" which translates to "my love" in Arabic. Mohamed Ramadan (Egypt) - Paroles de « يا حبيبي (Ya habibi) » (arabe, français) + traduction en anglais: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that c Rechercher Demander une traduction Devenez traducteur Mohamed Ramadan (Egypt) - يا حبيبي (Ya habibi) lyrics (Arabic, French) + English translation: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that crossed my bod Mohamed Ramadan - Ya Habibi (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - J'aurai supporté les lames qui me traversait le corps et qui font couler mes larmes / J'aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux Mohamed Ramadan (Egypt) (محمد رمضان) يا حبيبي (Ya habibi) كلمات أغنية: [Pré-refrain : Gims] / J'aurais supporté les lames qui me traversent le Mohamed Ramadan (Egypt) - Στίχοι يا حبيبي (Ya habibi) (Αραβικά, Γαλλικά) + Ελληνικά μετάφραση: [Pré-refrain : Gims] / Θα άντεχα τις λεπίδες που διαπερν Mohamed Ramadan (Egypt) - يا حبيبي (Ya habibi) versuri (Arabă, Franceză) + traducere în Engleză: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that crossed my Caută Cere o nouă traducere Devino un traducător Ya Habibi Lyrics by Mohamed Ramadan and GIMS. J'aurais supporté les lames Qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes J'aurais supporté les balles Dissocier le bien du mal, les y Mohamed Ramadan (Egypt) - Текст песни يا حبيبي (Ya habibi) (Арабский, Французский) + перевод на Английский: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that Mohamed Ramadan (Egypt) - Testo delle canzoni: يا حبيبي (Ya habibi) (Arabo, Francese) + traduzione in Inglese: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades th Die deutsche Übersetzung von Ya Habibi und andere Atiye Lyrics und Videos findest du kostenlos auf Songtexte.com. Übersetzung Atiye - Ya Habibi Songtext, Lyrics auf Deutsch | Songtexte.com Menü
Articles and news, personal stories, interviews with experts.
Photos from events, contest for the best costume, videos from master classes.
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |