Mohamed Ramadan (Egypt) - يا حبيبي (Ya habibi) lyrics (Arabic, French) + English translation: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that crossed my bod Mohamed Ramadan (Egypt) - Paroles de « يا حبيبي (Ya habibi) » (arabe, français) + traduction en anglais: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that c J’aurai supporté les lames qui me traversait le corps, et qui font couler mes larmes J’aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouver Mohamed Ramadan - Ya Habibi (feat. Gims) (Traduction Française) Lyrics: J'aurai supporté les lames / Qui me traversait le corps, et qui font couler mes larmes / J'aurai supporté les English Translation of Ya Habibi | J'aurais supporté les lames | I would have endured the blades. Qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes | That pierce through my body and make my tears flow. Mohamed Ramadan (Egypt) - Paroles de « يا حبيبي (Ya habibi) » (arabe, français) + traduction en anglais: I would tolerate these blades that cross my b Francais translation of lyrics for Ya Habibi (feat. GIMS) by Mohamed Ramadan, GIMS. J′aurai supporté les lames qui me traversait le corps et qui font couler mes larmes J'aura [Paroles de "Ya habibi" ft. Gims] [Pré-refrain: Gims] J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes J'aurais supporté les balles, dissocié le bien du Original video : Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Ya habibi, ya habibi Tu es tombé comme la pluie T'as déboulé dans ma petite vie Dans ma ville comme un OVNI Puis t'es partie comme le jour qui Laisse place à la nuit Et quand t'es partie Ton absence a laissé place à l'ennui هقولك كلمة واحدة أبرك من كلام كتير مبعرفش أكون رومانسي لكن Découvrez la collaboration épique entre Mohamed Ramadan et Gims dans leur dernier tube "YA HABIBI" ! Cette chanson envoûtante mélange les sonorités orientale Paroles de la chanson Ya Habibi interprétée par Mohamed Ramadan et Maître Gims. Lyrics : J'aurais supporté les lames Qui me traversent le corps et Mohamed Ramadan (Egypt) - يا حبيبي (Ya habibi) lyrics (Arabic, French) + English translation: I would tolerate these blades that cross my body and make Mohamed Ramadan (Egypt) - Paroles de « يا حبيبي (Ya habibi) » (arabe, français) + traduction en grec: [Pré-refrain : Gims] / Θα άντεχα τις λεπίδες που Mohamed Ramadan (Egypt) - يا حبيبي (Ya habibi) lyrics (Arabic, French) + Greek translation: [Pré-refrain : Gims] / Θα άντεχα τις λεπίδες που διαπερνούν Mohamed Ramadan (Egypt) - Liedtext: يا حبيبي (Ya habibi) (Arabisch, Französisch) + Übersetzung auf Englisch: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that Suchen Übersetzung beantragen Werde Übersetzer/in Lyrics to Maître GIMS feat. Mohamed Ramadan Ya habibi: J'aurais supporté les lames Qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes J'aurais supporté Find the lyrics and meaning of any song, and watch its music video. YA HABIBI يا حبيبي Mohamed Ramadan & Gims مترجمة عربي Traducteur français English transl Découvrez la collaboration épique entre Mohamed Ramadan et Gims dans leur dernier tube "YA HABIBI" ! Cette chanson envoûtante mélange les sonorités orientale
Articles and news, personal stories, interviews with experts.
Photos from events, contest for the best costume, videos from master classes.
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |