ya habibi mohamed ramadan перевод ramadan quotes turkish

Mohamed Ramadan (Egypt) - Текст песни يا حبيبي (Ya habibi) (Арабский, Французский) + перевод на Английский: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that Mohamed Ramadan (Egypt) - Текст песни يا حبيبي (Ya habibi) (Арабский, Французский) + перевод на Русский: Я бы вытерпел те лезвия, что пронзают мое тело Mohamed Ramadan (Egypt) - يا حبيبي (Ya habibi) lyrics (Arabic, French) + English translation: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that crossed my bod Ya Habibi - يا حبيبي Lyrics: J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes / J'aurais supporté les balles, dissocié le bien du mal, les yeux song title: YA HABIBIsinger: MOHAMED RAMADANI'll get bladesThat crossed my bodyand that makes my tears flowSeparating good from evil, eyes coveredI sail but Original video : Mohamed ramadan - ya habibi - english translation with moroccan scenery - يا حبيبي English Translation of Ya Habibi | J'aurais supporté les lames | I would have endured the blades. Qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes | That pierce through my body and make my tears flow. J'aurais supporté les balles | I would have endured the bullets. (English Translation) Mohamed Ramadan & Gims - YA HABIB (şarkı sözleri/Lyric Video) Music Production Raphaël Judrin (soFLY) Pierre Antoine Melki (Nius) Li Mohamed Ramadan (Egypt) - Текст песни يا حبيبي (Ya habibi) (Арабский, Французский) + перевод на Английский: I would tolerate these blades that cross my Mohamed Ramadan - Ya Habibi (feat. Gims) (Traduction Française) Lyrics: J'aurai supporté les lames / Qui me traversait le corps, et qui font couler mes larmes / J'aurai supporté les balles Mohamed Ramadan - Ya Habibi (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - J'aurai supporté les lames qui me traversait le corps et qui font couler mes larmes / J'aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux Ya Habibi Lyrics by Mohamed Ramadan and GIMS. J'aurais supporté les lames Qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes J'aurais supporté les balles Dissocier le bien du mal, les y Mohamed Ramadan (Egypt) - Текст на „يا حبيبي (Ya habibi)“ (арабски, френски) + превод на английски: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that crossed Mohamed Ramadan (Egypt) - Liedtext: يا حبيبي (Ya habibi) (Arabisch, Französisch) + Übersetzung auf Englisch: [Pré-refrain : Gims] / I'll get blades that My Love Ya Habibi. I would have endured the blades that pierced my body and made my tears flow J'aurai supporté les lames qui me traversait le corps et qui font couler mes larmes I would have endured the bullets, dissociate the good from the bad, eyes covered with the veil J'aurai supporté les balles, dissocier le bien du mal, les yeux recouverts la voile But I'm not in your soul, I saw many [ti:Ya Habibi] [ar:Gims/Mohamed Ramadan] [al:Ya Habibi] [by:] [offset:0] [00:01.17]Ya Habibi - Gims/Mohamed Ramadan [00:01.77]Composed by:Farghaly Blax [00:02.45]Gims: [00:02.65] [00:08.75]J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes [00:13.12]J'aurais supporté les balles dissocié le bien du mal les yeux recouvert le voile [00:17.42]Mais j'ai su Découvrez la collaboration épique entre Mohamed Ramadan et Gims dans leur dernier tube "YA HABIBI" ! Cette chanson envoûtante mélange les sonorités orientale Watch the video for Ya Habibi from Mohamed Ramadan's Ya Habibi - Single for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. Listen to Ya Habibi by Mohamed Ramadan, GIMS. On behalf of Mohamed Ramadan, Linkfire would like to use cookies and similar technologies to personalize your experiences on our sites and to advertise on other sites.

ya habibi mohamed ramadan перевод ramadan quotes turkish
Rating 5 stars - 1121 reviews




Blog

Articles and news, personal stories, interviews with experts.

Video